-
1 призовое место
случаться, иметь место — to take place
-
2 призовое место
General subject: medal place (на соревновании) -
3 призовое место
adjsports. Podestplatz, Plazierung (в соревнованиях) -
4 призовое место
-
5 призовое место
adjgener. puesto premiado -
6 призовое место
adjcard.term. (в покерном турнире) place payée -
7 призовое место
-
8 призовое место
спорт.helyezés -
9 призовое место
mitalisija -
10 призовое место по очкам
-
11 призовое место по очкам
pistesija (urh) -
12 вступить в борьбу за призовое место
Makarov: go after a prizeУниверсальный русско-английский словарь > вступить в борьбу за призовое место
-
13 занять призовое место
Jargon: placeУниверсальный русско-английский словарь > занять призовое место
-
14 медаль за призовое место в соревнованиях по плаванию
General subject: swimming medalУниверсальный русско-английский словарь > медаль за призовое место в соревнованиях по плаванию
-
15 не дать своей лошади взять призовое место на скачках
Jargon: ready a horseУниверсальный русско-английский словарь > не дать своей лошади взять призовое место на скачках
-
16 присудить призовое место
Sports: placeУниверсальный русско-английский словарь > присудить призовое место
-
17 ты будешь бороться за призовое место?
Makarov: will you go for the prize?Универсальный русско-английский словарь > ты будешь бороться за призовое место?
-
18 место
1) ( положение в соревнованиях) place, rank, spot- место на финише
- первое место
- последнее место
- призовое место
- занимающий первое место - забивать место
- забронировать место
- завоёвывать место, дающее право участвовать в финале
- завоёвывать место, дающее право играть в лиге чемпионов
- занимать место №... в рейтинге
- занимать первое место
- занимать первое место в общем зачёте
- занимать первое место в группе
- занимать первое место с новым олимпийским рекордом
- занимать первое место с... очками
- занимать последнее место
- занимать предпоследнее место
- захватить первое место в таблице
- обеспечить место в финале
- опуститься на последнее место в таблице
- оставаться на последнем месте по разнице забитых и пропущенных мячей
- сохранять первое место
- уходить с последнего места
- уходить с последнего места в таблице
- занимающий второе место
- завоёвывать место, дающее право участвовать в полуфинале
- завоёвывать место, дающее право участвовать в четвертьфинале
- завоёвывать место, дающее право играть в кубке УЕФА
- обеспечить место в плей-офф
- оставаться на предпоследнем месте по разнице забитых и пропущенных мячей2) ( положение в команде) position, place- постоянное место на какой-либо позиции
- постоянное место в атаке
- завоёвывать место в основном составе
- занимать место в стартовом составе
- заслужить место в команде
- меняться местами
- постоянное место в обороне3) ( район) area- изменить место проведения соревнований4) ( положение судна) position, station- определить место -
19 место
с1. Platz m, Stelle f2. Ort m3. ( в турнирной таблице) Platz m, Tabellenplatz m, Rang m, Stelle f, Tabellenposition f4. ( занятое в соревновании) Plazierung f, Placierung fвыйти на третье место — auf den dritten Platz kommen, den dritten Rang erreichen;
занять первое место — den ersten Platz belegen, den ersten Platz einnehmen
обеспёчить себе первое место — sich den ersten Platz sichern;
отстоять первое место — den ersten Platz behaupten, den ersten Platz verteidigen
поменяться местами — Plätze tauschen, Plätze wechseln; ( воротами) Seiten [Spielfeldhälften] tauschen, Seiten [Spielfeldhälften] wechseln
сменить место — den Platz wechseln, den Platz tauschen; die Position wechseln, die Position tauschen;
место бивака — Biwakstelle f, Lagerplatz m
место в финале — Platz m im Finale, Finalplatz m
место входа в воду — Eintauchstelle f; Eintauchpunkt m
место в чемпионате — Plazierung f in der Meisterschaft
место выхода на поверхность воды — Auftauchstelle f; Auftauchpunkt m
место гребца в лодке, рабочее — Ruderplatz m
место для огибания (знака) — парус Raum m zum Runden
место для прохождения (знака, препятствия) — парус Raum m zum Passieren
место для судьи у ворот — Platz m für den Torrichter
место для удара на теле боксёра, уязвимое — schlagempfindliche Körperstelle f, К.-о.- Punkt m des Boxers
место, зачётное — Wertungsplatz m
место наложения стрелы на тетиву — Aufsetzpunkt m, Aufsetzstelle f, Pfeilbett n
место, опасное (для туристского маршрута) — Gefahrenstelle f
место опоры — Stützfläche f; Stützpunkt m
место отскока мяча — Aufsprungstelle f, Absprungstelle f; Absprungpunkt m
место отталкивания — пр. Absprungstelle f
место падения (снаряда при метании) — Auftreffstelle f, Eintreffstelle f, Einschlagstelle f, Aufschlagstelle f
место погружения (в воду) — Abtauchstelle f; Abtauchpunkt m
место подачи — вол. Aufgabezone f, Aufgaberaum m
место приземления — пр. на лыжах Aufsprungstelle f, Landestelle f; Landepunkt m; пр. с шестом Aufsprunghügel m, Sprunghügel m; Sprungkissen n; пр. в высоту Sprungkissen n
место, призовое — Medaillenplatz m, Medaillenrang m
место проведения соревнований — Austragungsort m; Austragungsstätte f, Wettkampfstätte f; Wettkampfplatz m
место рулевого — греб. Steuerplatz m, Steuersitz m
место, свободное — Gasse f
вывести партнёра на свободное место — den Mitspieler [den Partner] freispielen
выйти на свободное место (об игроке) — sich freispielen, (sich) freilaufen
место соскока — пр. на лыжах Absprungstelle f; Absprungort m
место старта — Startplatz m; Startstelle f
место стоянки — парус Liegeplatz m
место, стрелковое — Schützenstand m
-
20 занять какое-л. место в соревнованиях
vsports. (б. ч. призовое) sich plazierenУниверсальный русско-немецкий словарь > занять какое-л. место в соревнованиях
См. также в других словарях:
призовое место — prizinė vieta statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Viena iš pirmųjų 3 arba 6 (olimpinėse žaidynėse, spartakiadose) vietų, kurias per varžybas užima sportininkas, komanda, klubas, organizacija. atitikmenys: angl. prize place vok.… … Sporto terminų žodynas
боровшийся за призовое место — прил., кол во синонимов: 5 • боровшийся за первенство (5) • оспаривавший первенство (5) • … Словарь синонимов
место — сущ., с., ??? Морфология: (нет) чего? места, чему? месту, (вижу) что? место, чем? местом, о чём? о месте; что? места, (нет) чего? мест, чему? местам; (вижу) что? места, чем? местами, о чём? о местах 1. Если для чего либо или кого либо есть место … Толковый словарь Дмитриева
Призовое право — Правила ведения морской войны регулируются конвенциями. Содержание 1 Гаагские конвенции 2 Нионские соглашения 3 См. также 4 Ссылки … Википедия
Морское призовое право — В этой статье отсутствует вступление. Пожалуйста, допишите вводную секцию, кратко раскрывающую тему статьи. Современное зарубежное и Российское право признает в качестве одного из оснований возникновения права собственности приобретение трофеев,… … Википедия
ПРИЗОВОЙ — 1. ПРИЗОВОЙ1, призовая, призовое, и (устар.) призовый, призовая, призовое (спорт.). прил. к приз1 (спорт.). Первое призовое место. 2. ПРИЗОВОЙ2, призовая, призовое, и (устар.) призовый, призовая, призовое (мор., юр.). прил. к приз2. Призовой суд… … Толковый словарь Ушакова
ПРИЗОВОЙ — 1. ПРИЗОВОЙ1, призовая, призовое, и (устар.) призовый, призовая, призовое (спорт.). прил. к приз1 (спорт.). Первое призовое место. 2. ПРИЗОВОЙ2, призовая, призовое, и (устар.) призовый, призовая, призовое (мор., юр.). прил. к приз2. Призовой суд… … Толковый словарь Ушакова
Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2010 — Запрос «Чемпионат мира по хоккею 2010» перенаправляется сюда. См. также Чемпионат мира по хоккею с мячом 2010. Чемпионат мира по хоккею с шайбой 2010 2010 IIHF World Championship 2010 IIHF Weltmeisterschaft … Википедия
Стёрмер Стейра — Стёрмер Стейра, Кристин Спортивные награды Лыжные гонки Олимпийские игры Золото … Википедия
Стёрмер Стейра, Кристин — Спортивные награды … Википедия
Дорн, Иван Александрович — Иван Дорн Иван Дорн в составе группы Пара нормальных , 2009 год … Википедия